Find PO&SIE on FacebookPO&SIE RSS feed

La langue française a dix mots, par Michel Deguy, Jacques Dupin et Martin Rueff

Mars, 2009

 

Ce sont les littératures qui « défendent et illustrent » les langues. Les faisant entrer dans la gloire que leur préparent « les grands écrivains » (et on devrait bien quelque jour fêter « les mille glorieuses » de la française), elles mettent ces langues en une sorte de rivalité, de belle rivalité. Si l’anglaise n’était pas « la langue de Shakespeare », elle nous intéresserait moins, et n’aurait précisément pas cet attrait « hors pair » qui la caractérise. Ce n’est pas « la langue » qui produit ses œuvres (sous quelques conditions de température et de pression, qu’on appelle économico-sociales), et que celles-ci ont pour fonction de seulement soutenir sur le marché mondial de la concurrence des marques ou « images » nationales. Une langue à la fin n’a d’intérêt (au point qu’on aimerait en parler une bonne dizaine) que pour la pensée qui pense en elle, avec elle, et lui arrache des prouesses ; c’est-à-dire, au bilan, pour la bibliothèque de ses trésors (y inclus son thesaurus).

Cependant nos « décideurs », là-haut dans les Directions culturelles, croient que tout ça, c’est pour la communication :  ; et qu’en ce temps de soldes, il y faut de la publicité.

L’inversion du schème traditionnel à l’instant rappelé (des langues par et pour les littératures), inversion proprement « culturelle », commanditée par la Nécessité mondiale, ou Economie, de la consommation, traite la langue en valeur, « valeur nationale », et en medium pour l’exportation. Le culturel a pour fonction de soutenir son crédit. Il promeut donc la langue – ici la française – comme un ensemble de « mots » ! On va lire ici (nous le mettons en note) le document sidérant que nos Services (culturels) adressent (impérativement) aux postes diplomatiques pour l’année promotionnelle en cours : il s’agit de « proposer au public de s’approprier dix mots (montrant) la capacité du français à exprimer l’avenir : des mots pour demain ». Nous tombons à la renverse : incompréhension d’abord devant l’invraisemblable, puis stupeur et fureur devant l’insensé, tant de sottise amnésique illettrée… La phrase suivante acheva de changer la colère en abattement, qui ordonnait : « Montrer que notre langue dispose de toutes les ressources nécessaires pour s’adapter aux évolutions du monde »…

Ce montre eût-il été concevable il y a seulement 20 ans ? La langue de Molière, de Rabelais aux cent mille phrases, mais de Hugo, de Proust et de Bergson, de Sartre, de Derrida, de qui vous préférez parmi ces centaines de poètes des dix siècles, aurait besoin de faire ses preuves, et de montrer au monde (qui s’en tiendra les côtes) qu’elle est un petit tas de mots, et qu’il y en a au moins dix pour penser l’avenir !!!

Nos dix mots : honteux, vésanique, ridicule, délictueux, scurrile, odieux, stultissime, léthargique, contre-productif – con.

 

P.S.

Semaine de la langue française (du 16 au 23 mars 2009)

« Des mots pour demain »

En 2009, la 14ème Semaine de la langue française aura lieu du 16 au 23 mars 2009.

Ce rendez-vous sera l’occasion de fêter la langue française et de proposer au public de s’approprier les dix mots. Cette édition portera sur la capacité du français à exprimer l’avenir: « Des mots pour demain ».

Montrer que demain peut se dire en français et que notre langue dispose de toutes les ressources nécessaires pour s’adapter aux évolutions du monde.

A chacun de témoigner que notre langue est riche d’innovation, d’inventivité pour penser l’avenir, le décrire ou le rêver :

ailleurs, capteur, clair de Terre, clic, compatible, désirer, génome, pérenne, transformer, vision.

[…]

Des objets promotionnels

Actuellement, plusieurs outils promotionnels (affiches, dépliants, visuels) sont d’ores et déjà téléchargeables sur le site de la Semaine pour une impression locale. Les versions papier seront disponibles prochainement et envoyées par la valise diplomatique.

Exceptionnellement, les livrets ne seront pas distribués à l’étranger cette année mais vous pourrez le télécharger sur le site Internet courant Février 2009.

Pour obtenir le matériel de communication, informez le Service de Coopération et d’Action culturelle (SCAC) de l’Ambassade de France dans le pays concerné ou envoyez un courriel à :

laurent.lapeyre@diplomatie.gouv.fr

Share/Save